-
(Please note, this article is in another language)
A wonderful discovery of the wonderful black and white Photoautomat at Feldstraße in Hamburg. I guess you all know those old instant photo booths where you could do 4 different snapshots (originally for using those pictures in your passport) or get as many of your friends into the cabin and try to get all the heads on one picture.
-
(Please note, this article is in another language)
Every year a small village in the north of germany becomes the center of every Headbangers Universe. Follow Eyecon behind the scenes of the world´s biggest Metal Festival, the Wacken Open Air.
-
(Please note, this article is in another language)
"Und der Hafen, der ist das Herz, die Bassline." Die Absoluten Beginner bringen es auf den Punkt.
Eine kurze Kundtuung meines dortigen Lieblingsplatzes und ein paar Kulturangebottipps.
Kurzgefasste Werbung für die HafenCity, veranschaulicht mit meinen ersten selbst-gecrossten Fotos!
-
(Please note, this article is in another language)
Hamburg is a exciting city with a "big wide world feel", combing industrial romantics of the harbor and the urban punk scene in the "Schanze".
-
(Please note, this article is in another language)
The Wacken Open Air is the biggest Metal Festival in the world. Full stop. It is a miracle. The festival is happening during the last weekend of July. And all the tickets have been sold before 2009 had even begun. 65.000 tickets gone within a few weeks of sale!!!
-
(Please note, this article is in another language)
Der St. Pauli-Elbtunnel alias Alter Elbtunnel mit seinen ca. 425 Meter langen, gefliesten Tunnelröhren, lädt zu einer Zeitreise in die Vergangenheit ein. Seitdem mir ein gebürtiger Hamburger den Tunnel gezeigt hat, besuche ich diese beeindruckende Sehenswürdigkeit, zu Fuss und natürlich mit Kamera, bei meinen Hamburg-Besuchen
[Asset:308961]
-
(Please note, this article is in another language)
Situated right in the middle of the Schwerin lake the Schwerin castle is an eye catcher for visitors. It looks really like a castle from a fairy tale.
-
(Please note, this article is in another language)
"Frrrrrrrrrrriiiiiiiiiiiiiiischer Fiiiiiiiiiiiiiiiiiiisch, Leudddddddddde", "Schoooooooooooooooooooooooooookolade" and "Käääääääääääääääääääääässe ohne Ende". You don't have to understand a word, but you might get a feeling for the volume of the vendors at the fish market in Hamburg. It don't matter what you buy it is all about the experience of shopping.
-
(Please note, this article is in another language)
Today I'd like to share a somewhat unusual location with you. If you're adventurous and would like to try new things (as I'm sure most lomographers do), this might be just for you.
-
(Please note, this article is in another language)
The Kubik is what it is called. Like a Sausage is a Sausage, a carrot is a carrot, the kubik surely consists of square boxes. The special treat here is, that these boxes are illuminated and the surrounding installation of a club on the road.
-
(Please note, this article is in another language)
I live just across an architectural sensation of our modern days. This is because where I live, nobody else lives and only people go to work. We are talking about „Double-XX“! A stunning object completely made of steel and glass. It’s two houses in form of X, which are surrounded by a facade made of glass. So the glass which you see as the outer shelves is not carrying the weight of the house.
-
(Please note, this article is in another language)
Der Hamburger Hafen ist ein sehr geschäftiger Ort - und dabei meine ich nicht nur die Schiffe, die die Elbe abwärts fahren. Ich rede von den Massen an Touristen, die Tag für Tag an den Landungsbrücken entlanglaufen, dem wohl touristischten Ort am Hafen. Ich mag diesen Platz aber trotzdem, weil er niemals gleich aussieht und sich mit jedem Schiff, das in den Hafen kommt, verändert.
-
(Please note, this article is in another language)
Hence my favorite team is in the number one spot right now in Germany it is time to bury all the other teams. Let's start with the HSV in Hamburg one of the greatest teams in the German Bundesliga. And how lucky they are: They have there own cemetery to be buried on ;)
-
(Please note, this article is in another language)
The Kubik is a traveling club that is exactly what its name promises! A collection of glowing boxes that light up to the beat of the music (Billie Jean says 'hello').
-
(Please note, this article is in another language)
Helgoland is known as Germany's only offshore-island situated somewhere in the North Sea. It belongs to Sleswig-Holstein although it is about 60km away from the coastline. The island is famous for its cliff line of red stone and especially for the only freestanding rock in Germany, the “Lange Anna”. Besides, there are millions of birds populating the island, most of them protected species which you can watch on guided tours exploring the island.
-
(Please note, this article is in another language)
Hamburg, Landungsbrücken. Men with blue hats advertise the “Große Hafenrundfahrt” (harbour cruise). Their shouts ring in my ears while I make my way to the ferry pier. I don’t want to pay a lot of money for a harbour cruise when I can have one without stupid cock-and-bull stories.
-
(Please note, this article is in another language)
The St. Pauli Elbe Tunnel also known as the old Elbe tunnel with its approx 425 meters long, tiled tunnels invites you to a journey into the past. Ever since a native of Hamburg showed me the tunnel, I have visited this impressive site on my visits to Hamburg for walking and shooting.
-
(Please note, this article is in another language)
Hamburg, Landungsbrücken. Männer mit blauen Mützen preisen die "Große Hafenrundfahrt" an. Ihre Rufe schallen noch in meinen Ohren nach während ich mich auf den Weg mache zum Fähranleger. Ich will nämlich nicht eine Stange Geld bezahlen für eine Hafenrundfahrt mit viel Seemansgarn, wenn ich es auch billiger haben kann.
-
(Please note, this article is in another language)
When you live in a big city without any access to a beach you probably notice the beach clubs that grow like mushrooms in summer. Be it on top of a parking lot or at the most busy street in your town.
-
(Please note, this article is in another language)
The harbor of Hamburg is a very busy place and I don't mean the ships that sail down the Elbe. I speak of the millions of tourists that pass by the Landungsbrücken everyday; that stroll alongside the most touristic part of the harbor. I love this place because it is never the same and it changes with every ship that enters the harbor.